Skip Ribbon Commands
Skip to main content


Skip Navigation LinksVictorian Deaf Education Institute > News and Events > C-Print

As an extension to the C-Print captioning trial undertaken in term 4, 2014, VDEI is again trialling the use of C-Print captioning in schools. This trial with students in years 10, 11 and 12 will further investigate the implementation of the program. It will also provide further information on the characteristics of students who most benefit from captioning as well as information that should be communicated to schools to optimally prepare them to use captioning services.  An evaluation of the trial will add to findings from the use of real-time captioning in schools and the benefits of captioning in the classroom. There are four schools  participating in the trial in 2015. 

What is C-Print?

CPrint is a speechtotext captioning technology and service that is used as communication access support for individuals who are deaf and hard of hearing. It was developed at the National Technical Institute for the Deaf, a College of Rochester Institute of Technology. The basis of CPrint is printed text of spoken English displayed in real time. C-Print services can be provided in the classroom or from a remote location. The C-Print system can operate from laptop to laptop, laptop to computer monitor, laptop to smartphone or laptop to tablet.

C-Print is a keyboard based system in which a trained service provider produces captions using a standard keyboard. The captionist uses computerized abbreviations which are primarily based on phonetics rules but also include full words. Captionists do not have to memorize all the abbreviations in the system. They learn a set of phonetic rules that are applied to English words in the system’s dictionary. The software allows for the abbreviation to appear as a full word on the student’s screen.

A C-Print captionist is trained to include as much information as possible, generally providing a meaning-for-meaning translation of the spoken English content. Training includes strategies for eliminating redundancies, identifying the most salient points, listening actively and condensing and organising information, as well as using phonetic based abbreviation software.

Is C-Print the same as real-time captioning?

Real-time captioning provides a verbatim transcript of the lesson as it is happening. C-Print is a meaning-for-meaning translation where the captionist uses text-condensing strategies rather than providing a verbatim transcription. Each method can be used with other accommodations required by the student, with the translation providing access to information during classes and the notes being available to be used afterwards for revision, review and as a focus for teaching. 

An example of C-Print abbreviations:

 cprint.jpg                                   accessed 25th August 2014 

An example of how C-Print uses a meaning-for-meaning transcript:​

 c print 2.jpg                     accessed 25th August 2014​